!! TuneECU.com est maintenant TuneECU.net !!



Map_Databases


Doc Ver:2.5 Mar. 2013
Android Doc Ver:4.0 Jul. 2019
last update april-28-2021

!! Important note !!
No Motobike Manufactor have had involvement in this product.
The use of a manufactures name and / or model designation to describe
the motorcycles on this site does not imply that the manufacturer endorses
the use of this application.


Le support concerne uniquement le logiciel (Android vers. only), aucun conseil ou préconisation ne sera donné sur l'usage des cartographies.
Hormis les bréves descriptions disponibles sur le site, aucun autre renseignement ne sera fourni sur les cartographies mises à disposition.

Aucun support quand il s'agit de questions triviales telles que:

  • Mon vélo est-il compatible et quelles fonctions sont prises en charge (voir simplement
    dans la liste des vélos)
  • Quel câble dois-je utiliser et où puis-je me le procurer (voir simplement "Configuration requise")
  • Quel adaptateur Bluetooth dois-je utiliser, etc., des questions auxquelles chacun peut
    répondre par lui-même s'il ne traite que peu des instructions et du logiciel lui-même.

Glossaires des termes

 

Ajustement de l'alimentation à court terme
Correction appliquée au mélange carburant pendant le fonctionnement du catalyseur en boucle fermée.
Cela a  un effet sur l'ajustement  de l'alimentation à long terme du fait que, si un moteur a constamment
besoin d'une correction du mélange , l'ajustement à long terme s'adaptera à cette exigence et réduira
ainsi la nécessité d'ajustements à court terme.

Ajustement de l'alimentation à long terme
Alimentation en carburant après adaptation aux exigences d'alimentation à long terme du moteur (boucle
fermée seulement). Voir aussi Ajustement de l'alimentation à court terme.

Ajustement de l'alimentation au ralenti
Le pourcentage au-dessus ou en dessous de la quantité de carburant nominale nécessaire pour le volume
d'air entrant au ralenti.

Alimentation au ralenti
Ajustement de l'alimentation au ralenti en fonction de la quantité réelle d'air admis.

Après PMH
Après point mort haut (PMH).

Avance à l'allumage
Le point d'allumage à la bougie par rapport au point mort haut.

Avant PMH
Avant point mort haut (PMH).

Calage de l'allumage
Comme 'avance à l'allumage'.

CC
C
ruise Control, Régulateur de vitesse

Calculated load
The actual volume of air per stroke flowing into the engine, expressed as a percentage of maximum
volume that can enter. Provides an indication of the percent engine capacity that is being used
(100 % = full throttle)

Capteur de position du papillon primaire
Capteur pour la position du papillon primaire (inférieur).

Capteur de vitesse de la moto
Capteur monté sur la boite de vitesses pour fournir  à l'ECM des informations qui sont converties en valeur
de vitesse affichée sur le compteur.

Capteur MAP
Pression absolue au collecteur (la pression d'air dans le système d'admission).

Catalyseur
Dispositif placé dans le système d'échappement, qui réduit les émissions toxiques dans l'échappement en
stimulant la combustion secondaire des gaz d'échappement.

Circuit ouvert
Une coupure dans un circuit électrique - le courant ne peut pas passer.

Closed loop = lambda 1 = AFR 14,7:1 is the target value.

Code DTC
Code de diagnostic.

Court-circuit
un 'raccourci' dans un circuit électrique - le courant évite le circuit prévu (pour passer généralement à la
masse).

ECM (ECU)
Module de gestion du moteur.

Etat de la béquille latérale
La position 'relevée' ou 'abaissée' de la béquille latérale.

Etat du contacteur de point mort
Etat 'point mort' ou 'en prise' de la commande de changement de vitesses.
.
Etat du ventilateur de refroidissement
L'état 'marche' ou 'arrêt' du ventilateur de refroidissement.

ETV = Electronic Throttle Valve
The ETV tables,  are only tables for the gear ratio of the throttle grip to the stepper motor that
moves the throttle valves (0-100%). 

These tables are for the different driving modes (e.g. Rain, Tour and Race) for the ETV models e.g.
from Triumph, there are further tables for each selected driving mode, which operate depending on
the gear selected.

For the following description, the map of a Triumph Street Triple 765 was used as an example.
Stepper value 0 in the ETV table = throttle valves closed.
Stepper value 1680 in the ETV table = throttle valves fully open (100%)
The stepper motor on this model has 1680 steps as a step to open the throttle valves 100%.
Means: 100/1680 = 0.058 ... - The stepper motor can vary the throttle position to approximately 0.06% accurate.

Special features regarding the ETV table-names of the Aprilia Shiver, Dorsoduro
and Caponord 1200 models

  • Map T = ETV-table mode touring
  • Map S = ETV-table mode sport
  • Map R = ETV-table mode rain

Special features regarding the ignition-table-names of the Aprilia Shiver, Dorsoduro
and Caponord 1200 models

  • I (T & S) = Ignition table mode Touring and Sport
  • I (R)        = Ignition table mode Rain.

Tableaux F1 - F4 (principaux tableaux d'injection)
Pour les cartes Sagem, les valeurs indiquées ici indiquent la masse d'air supposée en mg.
Et pour les cartes Keihin, la masse d'air supposée en mg x 20.
Le nombre derrière (1 à 4) indique quelle table s'applique à quel cylindre.
Par exemple. F1 pour le 1er cylindre

Exceptions:
Pour les modèles KTM 690: ici F3 à F1 représentent différents mappages (modes) entre lesquels le conducteur peut choisir à l'aide du commutateur.
  • F3 = pour standard
  • F2 = pour les performances
  • F1 = pour soft
Pour les modèles Benelli TnT Sport, TnT CR, TreK1130, TnT Standard (05/06) et TNT R160.
Et pour les modèles TnT Sport, TnT CR, TreK1130 et TnT Standard (05/06), Map1 est la carte pour une consommation de carburant réduite = performances réduites et la carte Map0 pour des performances ouvertes et un couple max.

Pour le TNT R160, Map1 est la carte pour le fonctionnement AVEC DB Killer et Map0 est la carte pour le fonctionnement SANS DB Killer, Map0 est beaucoup plus riche et ne convient pas pour fonctionner avec DB Killer.

F-L table (F-L switch)
The F-L table (F-L switch) defines when the table "F" is switched to "L" and vice versa.
The changeover is a) dependent on the engine RPM (1/min.) and b) on the throttle opening in percent (%).
There are 3 areas:
a) Map sensor area, only the L tables are used here.
b) Transition area, that is the transition from L to F table and vice versa.
c) TPS area, only the F tables are used here.

MIL
Témoin d'anomalie.
S'allume lorsqu'un code de diagnostic (DTC) est enregistré.

Moteur pas à pas du papillon primaire
Moteur pas à pas servant à faire varier l'ouverture du papillon au ralenti et lorsque le moteur est froid.

Position des papillons
La position des papillons des gaz indiquée en pourcentage de la plage de mouvement. Lorsque les données
sont affichées sur l'outil, l'ouverture maximale n'est pas forcément de 100% et la fermeture  complète n'est
pas forcément 0%.

Position du commutateur d'allumage
Position 'contact établi' ou 'contact coupé' du commutateur d'allumage et de l'interrupteur d'arrêt du moteur.

Position fermée des papillons
La position des papillons au ralenti (c.-à-d. contre la butée) mesurée en tant que tension et exprimée
en pourcentage.

Pression barométrique
La pression de l'air à l'extérieur de la boite à air.

Rapport cyclique de l'électrovanne de purge
Le temps pendant lequel l'électrovanne de purge est ouverte dans un cycle d'ouverture / fermeture, exprimé

en pourcentage du temps total du cycle.

Régime de ralenti de référence
Le régime de ralenti prévu déterminé par le module de commande électronique (ECM). (Il doit être le même
que le régime de ralenti réel si la moto fonctionne correctement).

Régime moteur
Le nombre de tours de vilebrequin par minute.

Réglage d'alimentation hors ralenti
Le pourcentage au-dessus ou en dessous de la quantité de carburant nominale nécessaire pour le volume
d'air entrant aux régimes autres que le ralenti. Cette fonction n'est actuellement pas utilisée dans le système Triumph.

Sonde de température d'air
Sonde situé dans la boite  à air pour détecter la température de l'air d'admission.

Sonde de température de liquide de refroidissement
Sonde qui détecte la température du liquide de refroidissement.

Surchauffe
Température élevée dans le module de commande électronique (ECM) causée par une défaillance intérieure
ou extérieure.

Température d'air
La température de l'air d'admission dans la boîte à air et le système d'admission.

Température du liquide de refroidissement
La température du liquide de refroidissement  dans la culasse.

Tableaux I (tableaux de synchronisation d'allumage)
Dans les tableaux I (tableaux de synchronisation d'allumage), les valeurs affichées sont l'avance d'allumage en degrés (°) avant le PMH (point mort haut). Plus la valeur est élevée, le plus pré-allumage est important.

Temps de dwell prévu
Le temps réel de passage de 'bobine excitée' à 'bobine désexcitée'.

Temps d'ouverture des injecteurs
La durée pendant laquelle un injecteur reste ouvert (c à d. fournit du carburant).

Tension de la batterie
La tension à l'entrée du module de gestion électronique (ECM).

Tension de référence des capteurs
Tension d'alimentation des capteurs du système (valeur nominale 5 volts).

Tension des papillons
La tension au potentiomètre des papillons.

Valeur instantanée
Ensemble des données capturées au moment de l'enregistrement d'un code de diagnostic (DTC).

Vbatt
Tension de la batterie.

!! Important note !!
No Motobike Manufactor have had involvement in this product.
The use of a manufactures name and / or model designation to describe
the motorcycles on this site does not imply that the manufacturer endorses
the use of this application.

Tous les soins ont été apportés à la création sur cette page,
toutefois l'auteur ne peut garantir l'exhaustivité et l'exactitude de ces informations.


*** FIN ***